สังคมออนไลน์กำลังให้ความสนใจและวิพากษ์วิจารณ์ การกระทำของผู้ใช้ทวิตเตอร์รายหนึ่ง ซึ่งใช้ภาพของนักร้องวงเกิร์ลกรุ๊ปเกาหลีใต้เป็นโปรไฟล์ เเกล้งทำทีเป็นโพสต์ข้อความด้วยอักษรเกาหลี ก่อนจะเขียนคำอธิบายประกอบเป็นภาษาไทยที่มีเนื้อหาสนับสนุนและให้กำลังใจ พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี ในการเลือกตั้งที่กำลังจะมีขึ้น
"이나히 이나쌋 이쁘라윳 이팍파랑쁘라차랏 키꽁 립립따이다이래우 이콰이 เผื่อลุงแปลไม่ออก หนูแปลให้นะคะ หนูบอกว่าขอให้คุณประยุทธ์สู้ๆ ในการเลือกตั้งครั้งนี้ แล้วก็ขอให้ได้เป็นนายกอีกค่ะ รักนะคะ" ผู้โพสต์ ระบุ
หลังจากโพสต์นี้เผยแพร่ออกไป บัญชีทวิตเตอร์ของพรรคพลังประชารัฐ ซึ่งสนับสนุน พล.อ.ประยุทธ์ ให้เป็นนายกฯ ต่อไป ได้กดรีทวีตเนื้อหานี้ขึ้นไปปรากฏบนหน้าไทม์ไลน์ของพรรค โดยไม่ทราบว่าความหมายที่แท้จริงนั้นตรงกันข้ามอย่างสิ้นเชิง เนื่องจากข้อความที่เป็นตัวอักษรเกาหลีนั้นอ่านออกเสียงว่า
"อีนาฮี อีนาซัท อีปือรายูท อีพักพารังปือราชารัท คีกง ริบริบตาอีดาอีแลอู อีควาอี" ซึ่งหากนำไปใส่ในโปรเเกรม google translate จะพบว่ามีการออกเสียงในเชิงตำหนิเเละด่าทออย่างรุนแรง
ทั้งนี้ในเวลาต่อมา พรรคพลังประชารัฐได้ถอนรีทวีตไปแล้ว
อ่าวข่าวที่เกี่ยวข้อง :