เว็บไซต์วอชิงตันโพสต์ สื่อของสหรัฐฯ รายงานว่า 'เวยป๋อ' ถูกกลุ่มผู้ใช้งานเครือข่ายสังคมออนไลน์ในจีนจำนวนมากติดแฮชแท็กแสดงตัวตนว่าเป็นเกย์ หรือ #IamGay เพื่อประท้วงมาตรการกวาดล้างข้อมูลเกี่ยวกับเกย์ของเวยป๋อซึ่งเพิ่งประกาศอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 13 เม.ย.ที่ผ่านมา
ก่อนหน้านี้ เวยป๋อออกแถลงการณ์ชี้แจงว่าทางบริษัทจะต้องลบข้อมูลที่ไม่เหมาะสมในสื่อออนไลน์ ซึ่งเป็นการปฏิบัติตามกฎหมายกำกับดูแลโลกไซเบอร์ฉบับใหม่ของจีน ที่ประกาศใช้เมื่อปลายปีที่แล้ว โดยข้อมูลไม่เหมาะสม ได้แก่ สื่อลามกอนาจาร สื่อที่แสดงถึงความรุนแรงหรือมีเนื้อหาโหดร้าย รวมถึงสื่อต่างๆ ที่เกี่ยวกับเกย์ ทำให้คนจำนวนมากไม่พอใจ และติดแฮชแท็กประท้วงกันอย่างต่อเนื่องในช่วงเวลา 3 วันที่ผ่านมา โดยผู้ใช้สื่อออนไลน์จำนวนมากชี้ว่า การเป็นเกย์หรือกลุ่มผู้หลากหลายทางเพศไม่ใช่ความผิดปกติหรือวิปริต
หลังจากเกิดกระแสประท้วงกดดันในสื่อออนไลน์ช่วงสุดสัปดาห์ ทำให้เวยป๋อแถลงขอโทษต่อสาธารณชน และชี้แจงอย่างเป็นทางการในวันนี้ (16 เม.ย.) ว่าจะไม่มีการปิดกั้นหรือลบข้อมูลที่เกี่ยวกับเกย์ในเวยป๋ออีกต่อไป แต่จะลบในกรณีที่ข้อมูลเกี่ยวกับเกย์นั้นเข้าข่ายลามกอนาจารหรือยั่วยุให้เกิดความรุนแรง
ท่าทีของเวยป๋อทำให้สื่อสังคมออนไลน์อื่นๆ ในจีนต้องออกมาชี้แจงว่าจะไม่มีการลบหรือปิดกั้นการเข้าถึงข้อมูลใดๆ ที่เกี่ยวกับเกย์ แต่สื่อด้านเทคโนโลยี The Verge รายงานว่าค่านิยมว่าจะต้องควบคุมหรือกำจัดข้อมูลเกี่ยวกับเกย์ในสังคมจีนไม่ใช่เรื่องใหม่ เพราะเดือนที่ผ่านมา ทางการจีนมีคำสั่งห้ามฉายภาพยนตร์เรื่อง Call me by your name ในเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติ เนื่องจากมีเนื้อหาเกี่ยวกับเกย์ที่พบรักกันในช่วงฤดูร้อนของอิตาลีในยุค 1980 ทั้งที่ภาพยนตร์ดังกล่าวได้รับรางวัลจากสถาบันหลายแห่ง และได้รับคำวิจารณ์เชิงบวก
ทั้งนี้ มาตรการปิดกั้นและควบคุมสื่อออนไลน์ของรัฐบาลจีนไม่ได้จำกัดวงแค่เนื้อหาที่เกี่ยวกับเกย์หรือสื่อลามกอนาจารและความรุนแรง แต่รวมไปถึงข้อมูลวิพากษ์วิจารณ์หรือเสียดสีรัฐบาล ตลอดจนการล้อเลียนอุดมการณ์พรรคคอมมิวนิสต์
เมื่อเดือน มี.ค.ที่ผ่านมา ทางการจีนออกคำสั่งไปยังผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตและเครือข่ายสังคมออนไลน์ในประเทศ ให้จำกัดการสืบค้นชื่อของนักข่าวหญิงรายหนึ่งที่กลายเป็นคลิปไวรัลยอดนิยมในสื่อออนไลน์ของจีนและทั่วโลก หลังจากที่มีผู้เผยแพร่คลิปวิดีโอขณะที่เธอกลอกตามองบน แสดงท่าทีเบื่อหน่ายต่อนักข่าวอีกรายหนึ่งซึ่งถามคำถามและแสดงความเห็นยกยอรัฐบาลจีน และก่อนหน้านั้นก็มีการสั่งปิดกั้นคำค้น 'แอนนิมอล ฟาร์ม' ในภาษาอังกฤษและจีน รวมถึงตัวอักษร N ซึ่งผู้ใช้สื่อออนไลน์ของจีนใช้เป็นรหัสในการล้อเลียน 'สีจิ้นผิง' ประธานาธิบดีจีน
Photo by Kirsty Lee on Unsplash
ข่าวที่เกี่ยวข้อง: