'ผุสดี นาวาวิจิต' นักแปลวรรณกรรมญี่ปุ่น เสียชีวิตด้วยวัย 72 ปี หลังเมื่อช่วงต้นเดือนธันวาคมที่ผ่านมา ได้เข้ารับการรักษาตัวที่โรงพยาบาลตำรวจ เนื่องจากมีเลือดออกในกระเพาะอาหารมาก และต้องอยู่ในความดูแลของแพทย์มาโดยตลอด
โดยวันที่ 3 ม.ค.64 เพจสำนักพิมพ์ผีเสื้อ โพสต์ข้อความ พร้อมรูปวาด 'ผุสดี นาวาวิจิต' ว่า นางสาวผุสดี นาวาวิจิต อายุ 72 ปี บรรณาธิการสำนักพิมพ์ผีเสื้อ ถึงแก่กรรม ด้วยอาการเลือดออกในลำไส้และช่องท้อง เมื่อเวลา 13.25 น. วันอาทิตย์ที่ 3 มกราคม พ.ศ.2564 ณ โรงพยาบาลกรุงเทพ
พร้อมเปิดเผยเอกสาร หน่วยราชการในพระองค์ 904 ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ รับ นางสาวผุสดี นาวาวิจิต ซึ่งป่วยด้วยโรคเลือดออกในกระเพาะอาหารและโรคอื่นๆ โดยได้เข้ารับรักษาพยาบาล ณ โรงพยาบาลกรุงเทพ เขตห้วยขวาง กรุงเทพมหานคร ไว้เป็นคนไข้ในพระบรมราชานุเคราะห์
สำหรับ 'ผุสดี นาวาวิจิต' เป็นนักแปลและล่ามญี่ปุ่นชั้นนำของไทย มีชื่อเสียงจากผลงานในการแปลวรรณกรรมญี่ปุ่นเป็นจำนวนมาก อาทิ 4 ปี นรกในเขมร, เปลือกหอยจากนางเงือก, เด็กหญิงน็อนจัง, โมโมจัง, เด็กหญิงอีดะ, สมุดพกคุณครู, สมุดพกของแม่, บันทึกของผม, เพื่อนคนใหม่, และรวมงานแปลเรื่อง ขวัญหนี รักสามเส้า ผีญี่ปุ่น สยองขวัญ เรื่องผีผี เบ็ตตี้ซัง
ขณะที่นักอ่านส่วนใหญ่รู้จักดี คือผลงานแปลชื่อ โต๊ะโตะจัง เด็กหญิงข้างหน้าต่าง ที่แต่งโดยคุโรยานางิ เท็ตสึโกะ ซึ่งได้รับเลือกเป็นหนังสืออ่านนอกเวลาระดับมัธยมศึกษาตอนต้นของกระทรวงศึกษาธิการ
นอกจากนี้ยังมีงานแปลบทภาพยนตร์ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย เรื่อง "Always: Sunset on Third Street" หรือชื่อไทย "ถนนสายนี้หัวใจไม่เคยลืม" ที่โด่งดังอีกด้วย